"Влюбиться". Похоже на "врезаться".
А может быть, ей - без потребности?
Любовь - не в крапленые срезаться -
под средней доступности "Хеннесси".

Тогда - "полюбить"? Популярненько.
Ну, да. "Полюбить", да и "выбросить".
Увы, не подходит - полярникам...
Вот как - вечнотеплую - выразить?

Сполна - "залюбить", "пролюбить" ее?
Внушает. Но грустно - не менее.
Как будто - нажива грабителю,
отставшему в детстве по чтению...

"В любовь поиграть" - кстати, детское.
"Лямур" - не по-русски, поддельное.
"Начать шуры-муры" - хитрецкое.
"Заняться лю..." - узко-постельное.

Наверное, сам не начитан я,
раз мало способен к открытию.
Но ей... ни к чему нарочитое,
и можно - бессловно - любить ее.